El turismo en Francia es una actividad muy importante. Desde los años 1990,
Francia se ha convertido en el primer destino turístico mundial. La O.M.T considera que 106 millones
de personas van a visitar Francia alrededor de 2020. Por tanto, es primordial acoger al viajero en
su idioma para que disfrute al máximo de su estancia en la región Ródano-Alpes o en cualquier lugar.
Usted es:
- | una Oficina de Turismo, un Sindicato de iniciativas en la región Ródano-Alpes o en Francia |
- | una Agencia de viaje |
- | un Tour Operador |
- | un hotel |
- | un restaurante |
- | un establecimiento de ocio |
Nos encargamos de traducir sus guías turísticas, folletos, menús de restaurante o sus sitios WEB en inglés o en español.
Gracias a nuestra gran experiencia en el dominio del turismo, realizaremos la traducción de su documento con mucho cuidado. Hablamos el idioma de su cliente para que pueda comunicar con él en su propio idioma mediante su catálogo, su folleto publicitario o más bien su sitio.
Aunque una traducción en el dominio del turismo parece ser menos compleja que una traducción técnica a primera vista, sin embargo se necesita traducir los términos turísticos de manera precisa. Realizamos la traducción del documento final en función del soporte al que está destinado y trabajamos en estrecha colaboración con Usted para definir los términos que correspondan exactamente a su sector de actividad.
Le proponemos una traducción de alta calidad, respetando los plazos de entrega y utilizando su terminología. Le enviaremos un presupuesto para cualquier solicitud de traducción.